Search

【從發散的「中翻英寫作」變成「英文學術寫作」的重要關鍵】

學術寫作要怎樣學得好...

  • Share this:

【從發散的「中翻英寫作」變成「英文學術寫作」的重要關鍵】

學術寫作要怎樣學得好,可以從好多面向來加強。不管是「學術涵養」、「對該學科理解的深度」、「對文獻的理解、整理方法」、「邏輯」、「對學術出版文化的理解」、「思維清晰度」、「英文能力 (文法、字彙)」、還是「寫作 (段落、篇章掌握、修辭)」 等等的能力。

今天這篇文章以「結構性語塊」的角度來淺談如何 “write like a Harvard professor”。

▍學術寫作當中,充滿著很多的結構性語塊,是不分領域都會使用的。師範大學翻譯所廖伯森教授就曾經說,這些學術結構性語塊的使用,可以讓學術的溝通更有效率 。

下面有 5 組學生的實際寫作例子,讓大家感覺看看,學好這些結構性語塊,可以如何幫助我們聽起來 IQ 爆棚(笑)

學生 1️⃣:We gotta carefully interpret these data because…
調整版:These data must be interpreted with caution in that…

學生 2️⃣:X and Y are totally different in many ways.
調整版:X differs from Y in a number of aspects.

學生 3️⃣:More and more people are getting interested in XXX.
調整版:There has been an increasing interest in XXX.

學生 4️⃣:A lot of people criticized Smith’s meta-analysis.
調整版:Smith’s meta-analysis has been subject to considerable criticism.

▍使用結構性語塊還有一個好處,就是可以「侷限」住我們的表達內容。為什麼會說是好處呢?如果不了解學術文化,有些內容或想法表達可能會不太適當。我們來看看學生 5 的例子。

學生 5️⃣:Although the method is safe and effective, it is not perfect.
調整版:Despite its safety and efficacy, the method suffers from some limitations.

學生不見得能從「不完美」轉換成思維「有缺點、有限制」,但因為結構性語塊,我們可以「制約」一些相較不符合學術寫作特色的文字。

為了因應眾多學生的要求,我在 3/21 (日) 加開了一場「英語學術寫作」的免費公開課。不管是現任研究生、即將要變成研究生、工作上會用到學術寫作、或是對加強學術寫作能力有需求的你,都歡迎來聽聽!

公開課一秒報名:https://www.accupass.com/event/2103130735221904331353

時間:3/21 (日) 2:30 pm - 4:00 pm (2:00 pm 入場)
地點:台北市中山區朱崙街60號2F (MRT 南京復興站)


Tags:

About author
not provided
☆ 創勝文教共同創辦人 ☆ 哥倫比亞大學應用語言學碩士 ; 主修: 第二語言習得, 英語教學、認知心理學 ☆ 專長:成人英語、企業英語內訓、留學考試、師資培訓、留學代辦
View all posts